Vertaling van gustar


agradar, gustar {ww.}
to please 
to be pleasing
to appeal to
Como dice mi profesora, no se puede agradar a griegos y troyanos.
As my teacher says, you cannot please both Greeks and Trojans.

Voorbeelden in zinsverband


Tengo algunos libros que te podrían gustar.

I have some books that you might like to read.

Para dar clase te tiene que gustar.

You have to like teaching in order to do it.

A él le gustar pasear solo.

He likes to take a solitary walk.

De poco a poco me está comenzando a gustar Ken.

I am beginning to like Ken little by little.

¿Pensás que le va a gustar mi regalo?

Do you think she will like my gift?

Tengo que darte un regalo que te va a gustar.

I have a nice present to give you.

A ella le comenzó a gustar esa casa.

She came to like the house.

A Tom le empezó a gustar más y más Mary.

Tom began to like Mary more and more.

Estoy seguro de que te va a gustar.

I'm sure you'll like it.

Por alguna razón, parece gustar a las mujeres.

Women seem to like him for some reason.

Tom no pensaba que a Mary le fuese a gustar el concierto.

Tom didn't think Mary would enjoy the concert.

Hay algo que necesito decirte, y sé que no te va a gustar.

There's something I need to tell you, and I know you're not going to like it.

No me gustó la música rock en un principio, pero de a poco me empezó a gustar.

I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.

Gerelateerd aan gustar