Vertaling van plazo
time limit
Voorbeelden in zinsverband
A largo plazo, tendrás que practicar más.
In the long run, you will have to practise more.
El plazo del contrato expira hoy.
The contract expires today.
Tuve que hacer un discurso en corto plazo.
I had to make a speech at short notice.
Este trabajo debe finalizarse en un plazo de dos años.
This work must be finished within two years.
¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento?
How can I make the deadline for this document?
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Puede ser más fácil obtener una visa de largo plazo si tu cónyuge es ciudadano.
It may be easier to get a long-term visa if your spouse is a citizen.
Previmos que llegaríamos a ese lugar en el plazo de dos semanas.
We calculated that we could reach the place within two weeks.
Según el pronóstico del tiempo a largo plazo, parece que viene un invierno no muy frío.
According to the long-term forecast, a mild winter seems to be ahead.