Vertaling van volante
pamphlet
booklet
brochure
flyer
dodger
handout
Voorbeelden in zinsverband
Tom se quedó dormido en el volante.
Tom fell asleep at the wheel.
Giré el volante del coche hacia la derecha.
I turned my steering wheel to the right.
Los carros japoneses tienen el volante a la derecha.
Japanese cars are right hand drive.
¡No seas tonto, no se puede conducir sin volante!
Don't be silly, you can't drive without a wheel!
Nunca se es demasiado prudente cuando se está al volante de un coche.
You cannot be too careful driving a car.
Él sujetó el volante con una mano y me saludó con la otra.
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
Fui abducida e inseminada por unos lobos que aterrizaron con su platillo volante en mi jardín de atrás.
I was abducted and impregnated by wolves who landed their flying saucer in my backyard.
Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.