Vertaling van llevar

Inhoud:

Spaans
Frans
llevar {ww.}
emporter 
apporter 
prendre avec soi
¿Qué tengo que llevar?
Que dois-je emporter ?
¿Para servir o para llevar?
Pour consommer sur place ou à emporter ?
llevar, tener puesto {ww.}
porter 
avoir 
Acostumbramos a llevar zapatos.
Nous sommes habituées à porter des chaussures.
Él tuvo que llevar la bolsa.
Il dut porter le sac.
llevar {ww.}
porter 
Le hice llevar la maleta.
Je lui ai fait porter le cartable.
Me ayudó a llevar la silla.
Il m'a aidé à porter la chaise.


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Frans

Acostumbramos a llevar zapatos.

Nous sommes habituées à porter des chaussures.

¿Cuántos kilos puedo llevar?

Combien de kilos puis-je prendre ?

Llevar algo demasiado lejos.

Pousser quelque chose à l'extrême.

¿Qué tengo que llevar?

Que dois-je emporter ?

¿Para servir o para llevar?

Pour consommer sur place ou à emporter ?

Te puedes llevar el libro.

Vous pouvez prendre le livre.

Diga cuál le gustaría llevar.

Dites lequel vous voudriez.

Le hice llevar la maleta.

Je lui ai fait porter le cartable.

No necesitabas llevar un paraguas contigo.

Tu n'avais pas besoin de prendre un parapluie avec toi.

Él tuvo que llevar la bolsa.

Il dut porter le sac.

¿Puedo llevar esto en el avión?

Est-ce que je peux emporter ça dans l'avion ?

Ya no tengo que llevar gafas.

Je ne suis plus obligé de porter de lunettes.

Debo llevar mi reloj a reparación.

Je dois faire réparer ma montre.

Me ayudó a llevar la silla.

Il m'a aidé à porter la chaise.

No puedo llevar esta maleta solo.

Je ne peux porter seule cette valise.


Gerelateerd aan llevar

tener puesto