Vertaling van parar
Voorbeelden in zinsverband
Tuvimos que parar.
Il nous fallut arrêter.
Tengo que parar.
Il faut que j'arrête.
Tiene que parar.
Ça doit s'arrêter.
Dime cuándo parar.
Dis-moi quand arrêter.
Las mujeres hablan sin parar.
Les femmes parlent sans cesse.
No podía parar de reír.
Je ne pus m'empêcher de rigoler.
No puedo parar de mirarla.
Je ne peux cesser de la regarder.
No puedo parar de estornudar.
Je n'arrive pas à m'arrêter d'éternuer.
No puedo parar de toser.
Je ne peux pas m'arrêter de tousser.
No te voy a parar.
Je ne t'arrêterai pas.
No pude parar de reír.
Je ne pus m'empêcher de rigoler.
Estuvo lloviendo todo el día sin parar.
Il a plu toute la journée sans interruption.
Él no puede parar de reírse.
Il n'arrive pas à arrêter de rire.
¿Dónde fue a parar todo el pan?
Où est passé tout le pain ?
No puedo parar de pensar en ello.
Je ne peux pas m'empêcher d'y penser.