Vertaling van por supuesto
yo he supuesto
tú has supuesto
él/ella ha supuesto
j'ai supposé
tu as supposé
il/elle a supposé
» meer vervoegingen van supposer
Voorbeelden in zinsverband
¡Por supuesto!
Bien sûr !
Por supuesto.
Bien sûr.
Por supuesto que esperaré.
Bien sûr j'attends.
"¿Puedo ir contigo?" "Por supuesto."
«Puis-je venir avec toi ?» - «Bien sûr !»
Por supuesto, él tiene razón.
Bien sûr qu'il a raison.
Di por supuesto que ella vendría.
Je pensais qu'il allait de soi qu'elle viendrait.
"¿Puedo usar su teléfono?" "Por supuesto."
"Puis-je vous emprunter votre téléphone ?" "Je vous en prie".
Por supuesto que puedes tomarlo sí quieres.
Tu peux bien sûr le prendre si tu le veux.
"¿Me mostraría usted su boleto?" "Sí, por supuesto."
"Pouvez-vous me montrer votre billet ?" "Oui, bien sûr."
Por favor cuéntame lo que ocurrió, extraoficialmente por supuesto.
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr.
"¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."
"Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non."
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
Ça ne veut naturellement pas dire qu'ils ont raison.
Por supuesto, ella estaba justo en el medio.
Elle se trouvait bien sûr juste au milieu.
Por supuesto que nuestro estilo de vida es diferente al de América.
Bien sûr, notre façon de vivre est différente de celle de l'Amérique.
"Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo."
"Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."