Vertaling van boisson
Trank
Voorbeelden in zinsverband
Poisson sans boisson est poison.
Fisch muss schwimmen.
Elle but une boisson protéinée.
Sie nahm einen Proteintrunk zu sich.
Puis-je t'amener une boisson ?
Kann ich dir etwas zu trinken anbieten?
Je veux une boisson chaude.
Ich will etwas Warmes zu trinken.
Quelqu'un a chargé sa boisson.
Jemand hat ihr etwas ins Getränk getan.
Il but une boisson protéinée.
Er nahm einen Proteintrunk zu sich.
Je crève d'envie d'une boisson fraîche.
Ich will unbedingt etwas Kaltes zu trinken.
Le lait est une boisson populaire.
Milch ist ein beliebtes Getränk.
Il dépensait tout son revenu en boisson.
Er vertrank sein ganzes Einkommen.
Laisse-moi te payer une boisson.
Ich lade dich auf einen Drink ein.
Comme boisson, qu'est-ce que vous avez de fort ?
Hast du was Heißes zu trinken?
Abandonner la boisson durant un an est sain.
Es ist gesund, das Trinken für ein Jahr sein zu lassen.
Je pensais que peut-être vous voudriez une boisson.
Ich sagte mir, Sie hätten vielleicht gerne ein Getränk.
Tu ne dois pas t'adonner à la boisson.
Du darfst dich nicht dem Trinken hingeben.
La boisson la plus saine est l'eau.
Das gesündeste Getränk ist Wasser.