Vertaling van c'est pourquoi

Inhoud:

Frans
Duits
aussi, c'est pourquoi {bw.}
also
daher
darum
deshalb


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

C'est pourquoi ils étudient l'anglais.

Deswegen lernen sie Englisch.

C'est pourquoi je le déteste.

Deswegen hasse ich ihn.

C'est pourquoi je suis en retard.

Deshalb bin ich zu spät gekommen.

C'est pourquoi il s'est mis en colère.

Deshalb ist er wütend geworden.

C'est pourquoi il a perdu son emploi.

Deshalb hat er seine Arbeit verloren.

C'est pourquoi je me trouve ici.

Ebendarum bin ich hier.

J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.

Ich mag Kinder. Darum bin ich Lehrer geworden.

C'est pourquoi je suis en colère après lui.

Deshalb bin ich sauer auf ihn.

Le voyage vers la Chine a été éprouvant, c'est pourquoi je suis plutôt fatigué.

Die Reise nach China war anstrengend, deshalb bin ich ziemlich müde.

Nous nous sommes dépêchés, c'est pourquoi nous n'avons pas raté le dernier bus.

Weil wir uns beeilten, haben wir den letzten Bus nicht verpasst.

Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider.

Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen.

Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.

Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.

Évidemment, ce ne peut être le travail d'une seule personne. C'est pourquoi Tatoeba est un projet collaboratif.

Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich.

C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte.

Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.

Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.


Gerelateerd aan c'est pourquoi

aussi