Vertaling van celui-ci

Inhoud:

Frans
Duits
celle-ci, celui-ci {aanw. vnw.}
dieser


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

Puis-je voir celui-ci ?

Kann ich das mal sehen?

Je vais acheter celui-ci.

Ich werde dies kaufen.

Je n'aime pas celui-ci.

Das mag ich nicht.

Celui-ci, c'est le chien de Marie.

Das ist Marys Hund.

Aucun autre chien n'est aussi gros que celui-ci.

Kein anderer Hund ist größer als dieser.

Celui-ci est bien avantagé par rapport à celui-là.

Das hier hat eine Menge Vorteile gegenüber dem anderen.

Lequel est votre livre ? celui-ci ou celui-là ?

Welches ist dein Buch: dies oder das?

C'est celui-ci le train que je dois prendre ?

Ist das der Zug, den ich nehmen muss?

Le prochain train sera moins plein que celui-ci.

Der nächste Zug ist weniger voll als dieser hier.

Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel.

Ich glaube, dieser muss sterben, damit jener leben kann. Die Welt ist grausam.

Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer.

Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.

Je ne mange d'habitude pas dans des endroits tels que celui-ci.

Ich esse für gewöhnlich nicht an solchen Orten wie diesem.

Lequel de ces stylos est plus long, celui-là ou celui-ci ?

Welcher Stift ist länger: dieser oder jener dort?

Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci.

Ich habe nie zuvor einen derart furchteinflößenden Roman gelesen.

Il n'y a pas de chien plus grand que celui-ci.

Es gibt keinen Hund, der größer als dieser wäre.


Gerelateerd aan celui-ci

celle-ci