Vertaling van écraser

Inhoud:

Frans
Engels
broyer, piler, pulvériser, écraser {ww.}
to pound 
to pulverize 
to crush 


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Il veut écraser l'insecte.

He wants to squish the bug.

Nous devons écraser ce problème dans l'œuf avant qu'il n'empire.

We have to nip this problem in the bud before it gets any worse.

Il a manqué de se faire écraser au carrefour.

He was nearly run over at a crossing.

L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton.

The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.

C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir !

It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!

Rares sont ceux qui se font percuter ou écraser dans les zones piétonnières qui ont été créées dans la plupart des centres-villes.

Few people get knocked down and run over in the pedestrian precincts which have been created in most city centres.


Gerelateerd aan écraser

broyer - piler - pulvériser