Vertaling van absurde
Voorbeelden in zinsverband
C'est absurde.
This makes no sense.
C'est absurde.
That's rubbish.
C'est absurde de tenter ça.
It's nonsense to try that.
Il est absurde d'essayer de le persuader.
It is absurd trying to persuade him.
Le comportement de ces animaux est absurde.
Those animals' behavior is absurd.
Ta méthode d'enseigner l'anglais est absurde.
Your method of teaching English is absurd.
C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
That's the most absurd idea I've ever heard.
C'était absurde de sa part de violer cette loi.
It was foolish of him to trespass against the law.
Je pensai qu'il était absurde que tu sois punie.
I thought it was absurd that you got punished.
C'est absurde de votre part de faire cela.
It's absurd of you to do that.
N'ennuyez pas vos parents avec une chose si absurde.
Don't bother your parents with such a trivial thing.
Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez punies.
We thought it was absurd that you got punished.
Il est dans la nature humaine de penser sagement et d'agir d'une façon absurde.
It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.