Vertaling van autour

Inhoud:

Frans
Engels
autour [m] (l' ~) {zn.}
goshawk
accipiter
hawk 
autour [m] (l' ~) {zn.}
goshawk
accipiter
hawk 
autour [m] (l' ~) {zn.}
goshawk
accipiter
hawk 
alentour, autour {bw.}
about 
abroad 
around 


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Tout autour c'était silencieux.

It was quiet all around.

J'adore tourner autour d'elle.

I love being around her.

Il tourna autour.

He turned around.

Elle regarda tout autour.

She looked all around.

Regardez autour de vous.

Look around you.

Tourne autour, je te prie !

Turn around, please.

J'ai regardé autour de moi.

I looked around me.

Elle voyage autour du monde.

She is traveling around the world.

La pluie pleut tout autour.

The rain is raining all around.

J'adore tourner autour de lui.

I love being around him.

Nous courions autour du parc.

We ran around the park.

Malheureusement il n'y avait personne autour.

Unfortunately, there was no one around.

Parlons autour d'une tasse de café.

Let's talk over a cup of coffee.

Il serra soudainement ses bras autour d'elle.

He suddenly tightened his arm around her.

Les planètes tournent autour d'une étoile.

Planets move around a fixed star.


Gerelateerd aan autour

alentour