Vertaling van canon
Voorbeelden in zinsverband
C'est un vrai canon.
She's quite a looker.
Débarrassez-vous du canon !
Get rid of the gun.
C'est un canon.
She's a looker.
Elle est canon, mec !
Dude, she's hot!
Vous avez une amie canon.
You've got a cute friend.
Je ne dispose pas vraiment d'un canon.
I don't really have a gun.
Ne jamais utiliser de canon pour tuer une mouche.
Never use a cannon to kill a fly.
Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
Ça a explosé comme de la poudre à canon.
It exploded like gunpowder.
On dit que ce canon est très puissant.
This gun is reportedly very powerful.
La poudre à canon doit être manipulée avec beaucoup de précautions.
Gunpowder needs to be handled very carefully.
Les soldats espagnols utilisaient de la poudre à canon qui ne produit pas de fumée.
The Spanish soldiers used smokeless gunpowder.
Les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon.
The Americans had very little gunpowder.
Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps.
The sound of a kiss is not so loud as that of a cannon, but its echo lasts a deal longer.