Vertaling van digne

Inhoud:

Frans
Engels
digne {bn.}
dignified


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Il est digne confiance.

He is trustworthy.

Tu parais très digne.

You look very dignified.

Sa conduite est digne d'éloges.

His behavior is worthy of praise.

Le silence est digne d'or.

Least said, soonest mended.

Ce livre est digne d'éloges.

This book is worthy of praise.

Je veux être digne de votre amitié.

I want to be worthy of your friendship.

Aota n'était pas digne de ta confiance.

Aota was not worthy of your trust.

Il n'est pas digne de vous.

He's not worthy of you.

C'est un poète digne de ce nom.

He is a poet worthy of the title.

C'est un poète digne de ce nom.

He is a poet worthy of the name.

Il est réputé pour être digne de confiance.

He has a good name for reliability.

Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar.

This politician is a typical champagne socialist.

Il est digne d'être le capitaine de notre équipe.

He is worthy to be captain of our team.

C'est une assistante efficace et digne de confiance.

She is an efficient and reliable assistant.

En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.

Indeed he is rich, but he is not reliable.