Vertaling van entretenir

Inhoud:

Frans
Engels
entretenir {ww.}
to support 
to survive 
Il a une grande famille à entretenir.
He has a large family to support.
Je dois entretenir une grande famille.
I have to support a large family.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Il a une grande famille à entretenir.

He has a large family to support.

Je pensais que nous pourrions nous entretenir.

I thought we could talk.

Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ?

Would you like to talk to the manager?

Je veux m'en entretenir avec lui.

I want to talk to him about it.

Je pense que nous devrions nous entretenir.

I think we should talk.

Je dois entretenir une grande famille.

I have to support a large family.

Les femmes utilisent la discussion pour entretenir leurs relations personnelles.

Women use talking to maintain personal relationships.

Les imprimantes laser sont généralement moins chères à entretenir que les imprimantes à jet d'encre.

Laser printers are generally less expensive to maintain than ink jet printers

Je n'aurais jamais pensé que j'aurais à entretenir une famille aussi grande.

I never thought I would have to support such a large family.

Il n'arrive pas à entretenir sa propre famille, encore moins toute une nation !

He can't run his own family, let alone a nation!

Les biosphérisateurs voulaient altérer l'atmosphère de Vénus de sorte qu'elle puisse entretenir la vie.

Terraformers wanted to modify the Venusian atmosphere, so that some day it may support life.

Je passe quelques heures par jour à entretenir mon site web.

I spend a few hours a day maintaining my website.