Vertaling van exister

Inhoud:

Frans
Engels
exister {ww.}
to exist 
Une illusion peut-elle exister ?
Can an illusion exist?
Nous ne pouvons pas exister sans eau.
We cannot exist without water.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Une illusion peut-elle exister ?

Can an illusion exist?

Nous ne pouvons pas exister sans eau.

We cannot exist without water.

Cette organisation ne peut exister sans vous.

This organization cannot exist without you.

La vie ne peut exister sans eau.

Life cannot exist without water.

Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau.

Animals cannot exist without air and water.

Si ce n'était pour le Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.

If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.

Rien ne peut exister, car si cela était alors ce serait quelque chose.

Nothing can't exist because if it did it would be something.

Existe-t-il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ?

Do other planets exist, on which life can exist?

La peur ne peut exister sans l'espoir, ni l'espoir sans la peur.

Fear cannot be without hope nor hope without fear.

La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.

Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.