Vertaling van finir

Inhoud:

Frans
Engels
finir, prendre fin, se terminer {ww.}
to finish 
to end 
to end up
to conclude 
to expire 
to come to an end
Ça va mal se terminer !
This isn't going to end well!
Ça ne va pas bien se terminer.
This is not going to end well.
cesser, finir, terminer {ww.}
to finish 
to end 
to conclude 
to terminate
Laisse-moi finir.
Let me finish.
Je dois vraiment finir ceci.
I really must finish this.

Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Il va bientôt finir.

He'll be done soon.

Laisse-moi finir.

Let me finish.

Je viens de finir d'emballer.

I've just finished packing.

Je viens de finir travailler.

I have just finished my work.

Je dois vraiment finir ceci.

I really must finish this.

Je viens de finir travailler.

I got through with my work just now.

J'ai encore beaucoup de travail à finir.

I have a lot of work still outstanding.

J'ai eu du travail qu'il fallait finir.

I had some work that needed to be finished.

Nous devrions en finir avec ce règlement.

We should do away with this regulation.

J'aime finir ce que je commence.

I like to finish what I start.

Je dois finir mon travail avant demain.

I must have my work finished by tomorrow.

Aujourd'hui, laissons les ouvriers finir plus tôt.

Let's let the workers go home early today.

Tu dois le finir toi-même.

You yourself have to finish it.

Je viens de finir de déjeuner.

I've just finished lunch.

Tout d'abord, nous devons finir les devoirs.

First of all, we have to finish the homework.


Gerelateerd aan finir

prendre fin - se terminer - cesser - terminer