Vertaling van imaginer

Inhoud:

Frans
Engels
imaginer {ww.}
to imagine 
to conceive 
to visualize 
to picture 
to fancy 
Je ne peux imaginer vivre sans lui.
I can't conceive of living without him.
Je n'arrive pas à imaginer pourquoi.
I can't imagine why.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Savoir n'est rien, imaginer est tout.

Knowing is nothing, imagination is everything.

Je ne peux imaginer vivre sans lui.

I can't conceive of living without him.

Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ?

Can you imagine walking on the moon?

Pouvez-vous imaginer le monde sans argent ?

Can you imagine the world without money?

Tout ce qu'on peut imaginer est réel.

Everything you can imagine is real.

Je n'arrive pas à imaginer pourquoi.

I can't imagine why.

Je ne peux imaginer une telle vie.

I can't imagine such a life.

Je ne peux pas imaginer un futur sans électricité.

I can't imagine a future with no electricity.

Je peux imaginer ce que tu as ressenti.

I can imagine how you felt.

Je ne peux pas imaginer une autre solution.

I can't think of any other plan.

Je ne peux pas imaginer que ce soit vrai.

I can't imagine that's true.

Je ne peux imaginer la vie sans vous.

I can't imagine life without you.

Je n'arrive pas à imaginer ce que vous traversez.

I can't imagine what you're going through.

Je ne peux pas imaginer une journée sans vous.

I can't imagine a day without you.

Je ne peux pas imaginer de vivre ainsi.

I can't imagine living like that.