Vertaling van penser

Inhoud:

Frans
Engels
penser {ww.}
to think 
J'aime le penser.
I like to think so.
Il semble penser cela.
He seems to think so.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

J'aime le penser.

I like to think so.

Il semble penser cela.

He seems to think so.

Dis-moi que penser !

Tell me what to think.

J'adore ta façon de penser.

I love the way you think.

On doit penser aux amis.

We must think about friends.

Je ne peux pas penser à tout.

I can't think of everything.

Je suis trop fatiguée pour penser.

I'm too tired to think.

Leur façon de penser est surannée.

Their way of thinking is behind the times.

Sa façon de penser est très puérile.

His way of thinking is very childish.

J'essaie de ne pas y penser.

I try not to think about it.

Vous devez penser que c'est amusant.

You must think this is funny.

Tu cesseras bientôt de penser à elle.

You will soon cease to think of her.

Qu'est-ce qui vous fait penser ainsi ?

What is it that makes you think that way?

Je ne peux pas m'empêcher d'y penser.

I can't stop thinking about that.

Je ne veux même pas y penser.

I don't even want to think about it.