Vertaling van plaindre

Inhoud:

Frans
Engels
avoir pitié, compatir, plaindre, s'apitoyer {ww.}
to pity 
to have compassion on


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Arrêtez de vous plaindre !

Stop complaining!

Arrêtez de vous plaindre !

Stop kvetching!

Arrêtez de vous plaindre !

Stop carping!

Je déteste me plaindre.

I hate to complain.

Cesse de te plaindre !

Quit complaining.

Se plaindre ne changera rien.

Complaining won't change anything.

Ces connards ne font que se plaindre.

All those bastards do is complain.

Comment ose-t-il se plaindre ?

How dare he complain?

Il est inutile de se plaindre.

It's no use complaining.

Je ne l'ai jamais entendu se plaindre.

I have never heard him complain.

De quoi dois-tu te plaindre ?

What do you have to complain about?

Il ne fait que se plaindre.

He is constantly complaining.

Je ne veux plus t'entendre te plaindre.

I don't want to hear any more of your complaining.

Je ne peux pas me plaindre.

I can't complain.

Nous n'avons aucun motif de nous plaindre.

We have nothing to complain about.


Gerelateerd aan plaindre

avoir pitié - compatir - s'apitoyer