Vertaling van regretter

Inhoud:

Frans
Engels
regretter {ww.}
to regret 
to be sorry about
Tu vas le regretter !
You'll regret that!
Vous allez le regretter.
You're going to regret this.
regretter {ww.}
to bewail
regretter {ww.}
to regret 
to repent of
to repent
to feel sorry for
Il va le regretter.
He's going to regret this.
Elle va le regretter.
She's going to regret this.
ménager, regretter {ww.}
to think a pity
to spare 
to begrudge

Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Vous allez le regretter.

You're going to regret this.

Il va le regretter.

He's going to regret this.

Tu vas le regretter !

You'll regret that!

Elle va le regretter.

She's going to regret this.

Je vais le regretter.

I'm going to regret this.

D'accord ! Tu vas le regretter.

All right! You will be sorry for this.

Il va regretter ses propres mots.

He will regret his own words.

Jack a l'air de le regretter profondément.

Jack seems to regret it deeply.

Tu ne vas pas le regretter.

You won't regret this.

Je vais faire de mon mieux pour ne rien regretter.

I'll do my best to have no regrets.

Tu peux le regretter autant que tu veux, mais ça ne te fera aucun bien maintenant.

You can regret it all you want, but it won't do you any good now.

Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.

I don't want to spend the rest of my life regretting it.

Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard.

You must do all you can lest you should regret later.

Je ne veux pas regretter plus tard au long de ma vie d'avoir manqué quelque chose au cours de ma jeunesse.

I don't want to regret later in life having missed out on something in my youth.


Gerelateerd aan regretter

ménager