Vertaling van relâcher

Inhoud:

Frans
Engels
relâcher {ww.}
to loosen
to unwind
to slacken
to release 
to relax 
to loose 
Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts.
Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.
relâcher {ww.}
to drop anchor
to ride at anchor
to anchor 
délivrer, libérer, relâcher, réformer {ww.}
to free 
to release 
to liberate
Il leur ordonna de libérer le prisonnier.
He ordered them to release the prisoner.
Il leur ordonna de libérer les prisonniers.
He ordered them to release the prisoners.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Tom doit relâcher son trop-plein d'énergie.

Tom needs to let off some steam.

Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts.

Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.


Gerelateerd aan relâcher

délivrer - libérer - réformer