Vertaling van rédiger

Inhoud:

Frans
Engels
rédiger {ww.}
to word 
to draw up
to draught 
to edit 


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Nous sommes en train de rédiger le rapport.

We're in the process of writing the report now.

Passes-tu beaucoup de temps à rédiger des courriels ?

Do you spend much time writing email?

Ne penses-tu pas que tu devrais leur rédiger un mot de remerciements ?

Don't you think you ought to write them a thank-you note?

Prière de rédiger de manière à ce que soit concrètement exprimée l'idée de la question.

Please write in a way that concretely conveys the question.

Vous savez que vous maîtrisez réellement une langue étrangère quand vous êtes capable de rédiger un poème acceptable dans cette langue.

You know you've really mastered a foreign language when you can write a decent poem in it.

Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.

Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.