Vertaling van résister

Inhoud:

Frans
Engels
résister {ww.}
to resist 
to withstand 
to stand 
Je ne pus résister.
I couldn't resist.
Comment puis-je résister ?
How could I resist?


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Je ne pus résister.

I couldn't resist.

Comment puis-je résister ?

How could I resist?

Elle n'a pu résister.

She couldn't resist.

Il n'a pu résister.

He couldn't resist.

Je peux résister à tout sauf à la tentation.

I can resist everything except temptation.

Aucun homme ne peut résister au charme d'une femme.

No man can resist the lure of a woman.

Il est difficile de résister à la tentation.

It's hard to resist temptation.

Je ne peux résister à l'attrait des grands profits.

I could not resist the lure of great profits.

Je peux résister à tout, sauf à la tentation.

I can resist everything but temptation.

Je n'ai simplement pas pu résister à le faire.

I just couldn't resist doing that.

Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses.

Robots can withstand dangerous conditions.

Il est parfois difficile de résister à une furieuse envie d'éclater de rire.

Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing.

Il l'a gorgée d'alcool jusqu'à ce qu'elle soit incapable de résister à ses avances.

He plied her with alcohol until she was unable to resist his advances.

Il était si puéril, qu'il ne pouvait pas résister à la tentation.

He was so childish that he couldn't resist temptation.

Ma maison est conçue pour résister à un tremblement de terre.

My house is designed to withstand an earthquake.