Vertaling van sonner

Inhoud:

Frans
Engels
sonner, sonner à la porte {ww.}
to ring the bell
to toll
to give a ring
Fais sonner la cloche dès que tu me veux.
Ring the bell when you want me.
sonner, tinter {ww.}
to ring 
to toll
to sound 
to clang
to peal
Personne n'a entendu la cloche sonner.
Nobody heard the bell ring.
On a écouté la cloche sonner.
We listened to the bell ring.
résonner, sonner {ww.}
to strike 
to resound
to sound 


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

J'ai entendu le téléphone sonner.

I heard the telephone ringing.

On a écouté la cloche sonner.

We listened to the bell ring.

La pendule vient de sonner dix coups.

The clock has just struck ten.

Le téléphone ne cessait de sonner.

The phone kept ringing.

Personne n'a entendu la cloche sonner.

Nobody heard the bell ring.

La cloche est en train de sonner.

The bell is ringing.

Pourquoi ne pas la sonner maintenant ?

Why not ring her up now?

Règle l'heure pour faire sonner le réveil.

Set the time on the alarm.

Fais sonner la cloche dès que tu me veux.

Ring the bell when you want me.

J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.

I heard the front doorbell ring.

Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.

As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.

À ce moment, j'ai entendu le téléphone sonner.

Just then, I heard the telephone ring.

Le téléphone était juste en train de sonner, non ?

The telephone was just ringing, wasn't it?

Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.

I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.

Lorsque je les ai vus sortir ensemble, je leur ai demandé, "Est-ce que j'entends sonner les cloches du mariage?".

When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"


Gerelateerd aan sonner

sonner à la porte - tinter - résonner