Vertaling van soulager

Inhoud:

Frans
Engels
soulager {ww.}
to relieve
to remit
to mitigate 
to ease 
to cushion 
to alleviate 
to allay
Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
No words can relieve her deep sorrow.
faciliter, soulager {ww.}
to facilitate 
to ease 
Utiliser les prénoms "Tom" et "Marie" dans de nombreuses phrases anglaises afin de faciliter la traduction japonaise est très étrange.
Using the names "Tom" and "Mary" in many English sentences to facilitate translating into Japanese is very strange.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.

No words can relieve her deep sorrow.

J'ai pensé qu'une promenade dans le parc pourrait soulager nos esprits de nos ennuis.

I thought a walk in the park might take our minds off our troubles.

Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.

If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English.


Gerelateerd aan soulager

faciliter