Vertaling van tenir

Inhoud:

Frans
Engels
tenir {ww.}
to keep 
to hold 
to have
to maintain 
to retain 
to hang onto
Je veux te tenir.
I want to hold you.
Veuillez le tenir secret.
Please keep this a secret.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Veuillez le tenir secret.

Please keep this a secret.

Je veux te tenir.

I want to hold you.

On doit tenir ses promesses.

You must keep your promises.

Pouvez-vous tenir ce bord ?

Will you please hold this edge?

Vous devez tenir votre promesse.

You must stick to your promise.

Pouvez-vous tenir le délai ?

Can you make the deadline?

Je n'arriverais pas à tenir.

I couldn't stand.

Tu devrais tenir ta promesse.

You should keep your promise.

Tu devrais tenir tes promesses.

You should make good on your promises.

On doit tenir ses promesses.

One must keep one's promises.

J'avais une promesse à tenir.

I had a promise to keep.

Elle n'arrive pas à tenir ses enfants.

She can't control her children.

Il sait comment se tenir en public.

He knows how to behave in public.

Je pouvais à peine tenir debout.

I could scarcely stand on my feet.

Ce noeud ne va pas tenir.

This knot will not hold.