Vertaling van tout à coup

Inhoud:

Frans
Engels
soudainement, subitement, tout à coup {bw.}
all of a sudden
suddenly 
abruptly 
dramatically


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Tout à coup, le temps devint nuageux.

All of a sudden, it became cloudy.

Tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent.

Suddenly, all the lights went out.

Je me sens tout à coup malade.

I suddenly feel sick.

Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent.

Suddenly all the lights went out.

Tout à coup, la grange s'est enflammée.

All of a sudden, the barn went up in flames.

Je me sens tout à coup déprimée.

I suddenly feel depressed.

Il prit tout à coup la parole.

All at once, he spoke out.

Tout à coup la lumière s'éteignit.

Suddenly the light went out.

Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.

All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.

Tout à coup, l'employée perdit son sang-froid.

All of a sudden, the clerk lost his temper.

Tout à coup, il y eut une explosion.

All at once there was an explosion.

Tout à coup, un chien se mit à aboyer.

All of a sudden, a dog began barking.

Tout à coup, il m'a demandée en mariage.

All of a sudden, he proposed to me.

Tout à coup la mariée éclata de rire.

All at once the bride burst into laughter.

Tout à coup, il se mit à pleuvoir.

All of a sudden, it began raining.


Gerelateerd aan tout à coup

soudainement - subitement