Vertaling van au milieu de

Inhoud:

Frans
Spaans
au milieu de, parmi {vz.}
en medio de
a mediados de
au milieu de, entre, parmi {vz.}
entre


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

Le tigre était allongé au milieu de la cage.

El tigre se recostó en el medio de la jaula.

L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.

La ambulancia se averió en medio de la avenida.

Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.

Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle.

Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible.

Contra la nieve, el conejo blanco era invisible.

Cet endroit est au milieu de nulle part.

Ese sitio está en medio de ninguna parte.

Il s'est frayé un passage au milieu de la foule.

Él se dio paso a través de la multitud.

Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit.

Le oyó llorar en mitad de la noche.

Il y a un parc au milieu de la ville.

Hay un parque en el centro de la ciudad.

Le danseur au milieu de la pièce est prêt à commencer.

La bailarina en el medio de la sala está preparada para empezar.

S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.

Habiéndose reconciliado después de una larga riña, Tom y Mary se reencontraron en medio de esta frase.

Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ?

¡Por la mierda!, ¡¿quién es el imbécil que se atreve a llamarme a la mitad de la noche?!

Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent.

A la mitad de nuestro viaje nos dimos cuenta de que no habíamos traído suficiente dinero.

J'ai essayé une fois la méditation bouddhiste, mais je me suis endormi au milieu de la séance.

Una vez intenté la meditación budista, pero me dormí a la mitad de la sesión.


Gerelateerd aan au milieu de

parmi - entre