Vertaling van courrier

Inhoud:

Frans
Spaans
courrier [m] (le ~), poste [m] (le ~) {zn.}
correo [m] (el ~)
Le courrier est arrivé.
Ha llegado el correo.
L'enverras-tu par la poste ?
¿Lo enviará por correo?


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

Le courrier est arrivé.

Ha llegado el correo.

Ils communiquent souvent par courrier.

Se comunican entre sí a menudo por correo.

Le courrier doit être ramassé.

Hay que recoger el correo.

Je t'ai envoyé un courrier électronique.

Te mandé un e-mail.

Je t'ai envoyé un courrier électronique.

Te mandé un e-mail.

Merci de me contacter par courrier.

Por favor, contácteme por correo.

Comment ose-t-il ouvrir mon courrier !

¡Cómo se atreve a abrir mis cartas!

Je voudrais envoyer ceci par courrier recommandé.

Esto por correo certificado, por favor.

Pouvez-vous l'envoyer par courrier électronique ?

¿Podrías enviarlo por correo electrónico?

Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien.

Te voy a enviar por avión un regalo de cumpleaños.

Le facteur distribue le courrier tous les matins.

El cartero reparte cartas todas las mañanas.

Le courrier est distribué une fois par jour.

El correo es repartido una vez al día.

Y a-t-il des lettres pour moi dans le courrier d'aujourd'hui ?

¿Hay cartas para mi en el correo de hoy?

Les ordinateurs sont utilisés pour envoyer des messages par courrier électronique.

Los ordenadores se usan para enviar mensajes por e-mail.

S'il vous plaît envoyez-moi une réponse dès que vous recevrez ce courrier.

Por favor envíeme una respuesta tan pronto reciba este correo.


Gerelateerd aan courrier

poste