Vertaling van dommage

Inhoud:

Frans
Spaans
dommage, regrettable, fâcheux {bn.}
deplorable
lástima
dommage [m] (le ~), dégât [m] (le ~), préjudice [m] (le ~), sinistre [m] (le ~) {zn.}
daño [m] (el ~)
La tempête n'a occasionné aucun dommage.
La tormenta no causo daño alguno.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

Dommage !

¡Qué vergüenza!

Dommage !

¡Qué lástima!

Quel dommage !

Eso es una lástima.

Oh ! C'est dommage.

¡Oh! Eso es terrible.

C'est dommage qu'ils divorcent.

Es una lástima que se divorcien.

C'est dommage quand quelqu'un meurt.

Es una pena cuando alguien muere.

C'est dommage qu'elle soit aussi égoïste.

Es una lástima que ella sea tan egoísta.

Dommage qu'il ne puisse pas venir.

Es una pena que él no pueda venir.

La tempête n'a occasionné aucun dommage.

La tormenta no causo daño alguno.

Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir !

¡Qué lástima que no pueda venir!

Quel dommage que tu doives déjà partir.

Es una lástima que tengas que marcharte ya.

La tempête occasionna beaucoup de dommage.

La tormenta causó numerosos daños.

C'est dommage que tu quittes le Japon.

Qué pena que te vas de Japón.

C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.

Es una lástima que yo no tenga que adelgazar.

C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.

Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor.


Gerelateerd aan dommage

regrettable - fâcheux - dégât - préjudice - sinistre