Vertaling van hors de
de entre
desde
Voorbeelden in zinsverband
C'est hors de question.
Eso está fuera de cuestión.
C'est hors de question.
Eso está fuera de cuestión.
Hors de mon chemin !
¡Fuera de mi camino!
Hors de mon chemin, gamin.
Hazte a un lado, muchacho.
Nous sommes hors de danger.
Estamos fuera de peligro.
Mettez-le hors de portée des enfants.
Ponerlo donde los niños no puedan cogerlo.
Elle était dès lors hors de danger.
Entonces se encontró fuera de peligro.
Tom s'est glissé hors de la classe.
Tom se escabulló de la sala de clases.
Sa remarque était vraiment hors de propos.
Su comentario fue totalmente fuera de lugar.
Je serai hors de la ville pour quelques jours.
Estaré fuera de la ciudad un par de días.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question.
Un viaje a América este verano está fuera de dudas.
Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau.
Los peces no pueden vivir fuera del agua.
Il est hors de question de sortir sous cette pluie.
Ni pensar en salir en esta lluvia.
Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión.
Gardez le médicament hors de portée des enfants.
Mantenga la medicina lejos de los niños.