Vertaling van niveau
Voorbeelden in zinsverband
Veuillez baisser le niveau.
Baja el volumen, por favor.
Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
No me rebajaré a su nivel.
Le niveau de la rivière s'est élevé.
El nivel de agua del río ha crecido.
Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
No me rebajaré a su nivel.
Mon barbare niveau 9 est mort.
Mi bárbaro de nivel 9 murió.
Mon barbare niveau 9 s'est fait tuer.
Mi bárbaro de nivel 9 murió.
L'eau arrivait au niveau de mes genoux.
El agua me llegaba hasta las rodillas.
À quel niveau peut-on le croire ?
¿Hasta qué punto podemos confiar en él?
Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?
¿Podrías decirme cómo ajustar el volumen?
Le niveau des mers autour du monde s'élève.
El nivel de los mares se está elevando en todo el mundo.
Au niveau du sport, John est très bon.
Cuando se trata de deportes, John es muy bueno.
Cette ville est à 1 600 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Esta ciudad está a mil seiscientos metros sobre el nivel del mar.
Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer.
La cima de la montaña está a unos dos mil metros sobre el nivel del mar.
La montagne est à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
La montaña está a 2.000 metros sobre el nivel del mar.
J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ?
He estado fuera un tiempo. ¿Puedes ponerme al día?