Vertaling van à cause de
por
a causa de
debido a
Voorbeelden in zinsverband
À cause de la neige, le train a été retardé.
El tren llegó con retraso por culpa de la nieve.
Nous étions en sueur à cause de la chaleur.
Estábamos sudando con el calor.
Le match fut annulé à cause de la pluie.
El partido fue cancelado debido a la lluvia.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive.
Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia.
La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.
Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.
Una enfermedad impidió que saliera.
Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur.
Él no podía dormir por causa del calor.
Cette fille est arrogante à cause de sa beauté.
Esa chica es arrogante debido a su belleza.
Cet accident est survenu à cause de ma négligence.
El accidente se produjo por descuido mío.
Je suis inquiêt à cause de sa santé.
Estoy preocupado por su salud.
J'ai été en retard à cause de la pluie.
Llegué tarde a causa de la lluvia.
Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie.
No pudimos salir por la lluvia.
Nous avons été privés d’électricité à cause de la tempête.
Se cortó la luz gracias a la tormenta.
Sa mémoire s'est détériorée à cause de l'âge.
Su memoria ha ido decayendo a causa de la edad.