Vertaling van à l'instant

Inhoud:

Frans
Spaans
justement, à l'instant {bw.}
ahora mismo
hace un momento
recién


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

Nous travaillons à l'instant.

En este momento estamos trabajando.

Paul a téléphoné à l'instant.

Paul acaba de llamar ahora mismo.

Que fait Jean à l'instant ?

¿Qué está haciendo John ahora mismo?

Nous ne pouvons partir à l'instant.

Ahora no podemos ir.

Dois-je y aller à l'instant ?

¿Tengo que ir ahora mismo?

Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.

Palideció en cuanto la vio.

À l'instant, elle est en train de boire du café.

Ella está tomando café ahora.

Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.

No puedo recordar su nombre ahora mismo.

Je viens de rencontrer ton père à l'instant.

Me acabo de encontrar a tu padre.

À l'instant, il est en train de boire du café.

Ahora está tomando café.

Ce n'est pas quelque chose auquel je veux penser, à l'instant.

Eso no es algo en lo que quiera pensar ahora.

Tout ce que je veux faire à l'instant, c'est de dormir pendant quelques heures.

Ahora lo único que quiero es dormir un par de horas.


Gerelateerd aan à l'instant

justement