Vertaling van marque

Inhoud:

Frans
Nederlands
filigrane [m] (le ~), marque [v] (la ~) {zn.}
watermerk
papiermerk
cachet [m] (le ~), marque [v] (la ~) {zn.}
merk
zegel
merkteken
Quelle marque préfères-tu ?
Welk merk heb je het liefst?
Auldey est une marque chinoise.
Audley is een Chinees merk.
marquer {ww.}
tekenen 
merken 

je marque
il/elle marque

ik teken
hij/zij/het tekent
» meer vervoegingen van tekenen

désigner, marquer {ww.}
tekenen 
kenmerken
merken 
een teken geven
aangeven 
aanduiden 

je marque
il/elle marque

ik teken
hij/zij/het tekent
» meer vervoegingen van tekenen

acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
gevat
ad rem
slagvaardig
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
snedig
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
indringend
klemmend
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
weldenkend
zinrijk
zinnig
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
begerig
belust
graag
gretig
happig
smachtend
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
pinnig
snibbig
stekelig
vinnig
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
bijdehand
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
slim
bekeken
clever
gis
kien
pienter
snugger
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
sluw
arglistig
doortrapt
geslepen
leep
listig
slinks
link
geraffineerd
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
kittig
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
grondig
diepgaand
diepgravend
gedegen
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
verdragend
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
alert
kien
vinnig
gebrand
gespitst
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
bevattelijk
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
dorstig
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
diepzinnig
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
belust
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend
acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin {bn.}
energiek
geestkrachtig
pittig
veerkrachtig
bijtend 
doordringend
fel
guur
schel
scherp 
schril
snerpend


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Nederlands

Quelle marque préfères-tu ?

Welk merk heb je het liefst?

Auldey est une marque chinoise.

Audley is een Chinees merk.

De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ?

Welk merk en kleur heeft de auto van de directeur?

Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.

Tijd heeft geen onderverdelingen om het verstrijken ervan aan te duiden, er is nooit een onweersbui of trompetgeschal om het begin van een nieuwe maand of een nieuw jaar aan te kondigen. Zelfs wanneer er een nieuwe eeuw aanbreekt, zijn alleen wij stervelingen het, die klokken luiden en pistolen afschieten.


Gerelateerd aan marque

filigrane - cachet - marquer - désigner - acéré - aigre - aigu - piquant - rude - âcre - coupant - tranchant - pointu - affilé - viveacéré