Vertaling van phrase

Inhoud:

Frans
Nederlands
phrase [v] (la ~) {zn.}
zin  [m]
zinsnede
volzin 
frase  [v]
Cette phrase m'appartient.
Deze zin is van mij.
Que signifie cette phrase ?
Wat is de betekenis van deze zin?


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Nederlands

Que signifie cette phrase ?

Wat is de betekenis van deze zin?

Cette phrase m'appartient.

Deze zin is van mij.

Traduisez cette phrase en anglais.

Vertaal deze zin in het Engels.

Ne traduisez pas cette phrase !

Deze zin niet vertalen!

Ceci n'est pas une phrase.

Dit is geen zin.

Cette phrase est formée de sept mots.

Deze zin bevat zeven woorden.

Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.

Vertaal deze zin in het Japans alstublieft.

Celle-ci sera ma dernière phrase en anglais.

Dit zal mijn laatste zin in het Engels zijn.

Il y a une erreur dans cette phrase.

Er zit in foutje in deze zin.

Si une phrase islandaise a une traduction anglaise, et que la phrase anglaise a une traduction en swahili, alors, indirectement, cela fournira une traduction en swahili pour la phrase islandaise.

Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.

Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.

Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.

Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.

Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.

Hij kan geen enkel woord Frans, maar anderzijs kan hij wel Engels spreken alsof hij er mee opgegroeid is.

Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.

Hij kan geen woord Frans, maar hij kan wel Engels praten alsof het zijn moedertaal is.