Vertaling van demander

Inhoud:

Frans
Portugees
demander, poser une question {ww.}
perguntar
questionar
interrogar
inquerir
indagar
Puis-je poser une question ?
Posso perguntar uma coisa?
Puis-je vous demander votre nom ?
Posso perguntar teu nome?
demander, prier {ww.}
pedir
Je dois te demander pardon.
Preciso te pedir perdão.
Il te suffit juste de le demander.
Você só tem que pedir.
demander, exiger {ww.}
postular
reclamar
exigir
commander, demander, retenir {ww.}
pedir
reservar
encomendar
J'aimerais commander le même.
Gostaria de pedir o mesmo.
Pourquoi ne pas commander des pizzas ?
Por que não pedir pizza?


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Portugees

Je dois te demander pardon.

Preciso te pedir perdão.

Tu devrais lui demander conseil.

Você deveria aconselhar-se com ele.

J'aimerais vous demander une faveur.

Gostaria de te pedir um favor.

Veuillez demander à quelqu'un d'autre.

Por favor, peça a outra pessoa.

J'aurais dû vous demander conseil.

Queria ter pedido seu conselho.

Puis-je vous demander quelque chose ?

Posso lhe perguntar uma coisa?

Puis-je vous demander votre nom ?

Posso perguntar teu nome?

Puis-je te demander quelque chose ?

Posso te pedir ajuda com uma coisa?

Je ne veux pas demander ta main !

Não quero pedir a sua mão!

Il te suffit juste de le demander.

Você só tem que pedir.

Vous pouvez demander de l'aide à Tom.

Você pode pedir ajuda ao Tom.

Puis-je te demander une faveur ?

Posso te pedir um favor?

Je peux vous demander un service ?

Posso te pedir um favor?

Vous devriez demander la permission à vos parents.

Deverias pedir permissão aos teus pais.

Ça ne sert à rien de me demander de l'argent.

Não vai adiantar me pedir dinheiro.


Gerelateerd aan demander

poser une question - prier - exiger - commander - retenir