Vertaling van dommage

Inhoud:

Frans
Portugees
dommage, regrettable, fâcheux {bn.}
lamentável
dommage [m] (le ~), dégât [m] (le ~), préjudice [m] (le ~), sinistre [m] (le ~) {zn.}
dano


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Portugees

Dommage !

Que pena!

Dommage !

Que pena!

Dommage.

Que pena.

Quel dommage !

Que pena!

C'est dommage quand quelqu'un meurt.

É uma pena quando alguém morre.

Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.

É uma pena que ele não possa se casar com ela.

"Paul est cloué au lit aujourd'hui." "C'est dommage."

"Paul está doente de cama hoje." "Que péssimo."

C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.

É uma pena que eu não precise perder peso.

Il est dommage que vous ne puissiez pas venir.

É uma pena que não possas vir.

C’est la fille la plus mignonne de la classe. C’est dommage qu’elle soit si mal élevée.

Ela é a garota mais linda da classe. É uma pena que seja tão nojenta.

C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.

É uma pena que você não possa comprar milagres da mesma forma que compra batatas.


Gerelateerd aan dommage

regrettable - fâcheux - dégât - préjudice - sinistre