Vertaling van partir

Inhoud:

Frans
Portugees
partir, s'en aller {ww.}
partir
retirar-se
ausentar-se
afastar-se
Il est temps de s'en aller.
É hora de partir.
Vous devez partir.
Tu deves partir.
partir {ww.}
pôr-se a caminho
partir {ww.}
pôr-se em marcha
pôr-se a caminho
partir {ww.}
partir
ausentar-se
Quand vas-tu partir ?
Quando você vai partir?
Tu dois partir.
Tu deves partir.
démarrer, partir {ww.}
partir
pôr-se em movimento
arrancar
pôr-se em marcha
Je suis sur le point de partir.
Estou para partir.
La farine est faite à partir de blé.
Farinha é feita a partir do trigo.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Portugees

Tu devrais partir.

Você deveria ir.

Vous devez partir.

Tu deves partir.

Je dois partir, chérie.

Tenho que ir, querida.

Il te faut partir.

Você tem que ir embora.

Ils la firent partir.

Fizeram-na ir.

Quand vas-tu partir ?

Quando você vai partir?

Devrais-je partir ?

Devo ir?

Tu dois partir.

Tu deves partir.

Voulez-vous partir ?

Você quer ir embora?

Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?

Por que você quer ir embora hoje?

Le train vient de partir.

O comboio partiu agora mesmo.

L'une des deux doit partir.

Um dos dois tem que ir.

Nous sommes prêts à partir

Estamos prontos para sair.

Cette tache refuse de partir.

Esta mancha não sai.

Je vous prie de partir.

Abandone o recinto, por favor.


Gerelateerd aan partir

s'en aller - démarrer