Vertaling van naar huis
Voorbeelden in zinsverband
Ik wil naar huis.
Quiero irme a casa.
Ze wilde graag naar huis.
Ella quería irse a casa a toda costa.
Mag ik naar huis gaan?
¿Me puedo ir a mi casa?
Ik moet naar huis gaan.
Tengo que ir a casa.
Hoe laat ga je naar huis?
¿A qué hora te vas a casa?
Je moet vroeg naar huis gaan.
Deberías irte temprano a casa.
Ik moest te voet naar huis gaan.
Tuve que irme a la casa a pie.
Ga je met de bus naar huis?
¿Vais a casa en autobús?
Ik ontmoette hem op weg naar huis.
Me encontré con él de camino a casa.
Wanneer kom je terug naar huis?
¿Cuándo vuelves a casa?
Kom alsjeblieft zo snel mogelijk naar huis.
Por favor vuelve a casa tan rápido como puedas.
Hij ging drie uur later naar huis.
Él se fue a casa tres horas después.
Het was al laat, dus ik ben naar huis gegaan.
Ya era tarde, así que volví a casa.
Drie uur later keerde hij naar huis terug.
Él volvió a casa tres horas después.
Ik ga gewoonlijk om vier uur naar huis.
Generalmente me voy a casa a las cuatro.