Vertaling van anders

Inhoud:

Nederlands
Frans
anders, op een andere manier {bw.}
autrement 
d'une autre façon
anders {bw.}
autrement 


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Frans

Vraag alsjeblieft iemand anders.

Veuillez demander à quelqu'un d'autre.

Kan iemand anders antwoorden?

Quelqu'un d'autre peut-il répondre ?

Ik kan niet anders denken.

Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.

Ze ging ergens anders winkelen.

Elle est allée faire les courses autre part.

Kan dat ook anders geformuleerd worden?

Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?

Hij eet niets anders dan fruit.

Il ne mange rien d'autre que des fruits.

Nu ik leraar ben denk ik er anders over.

Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement.

Ik at niets anders dan brood en boter.

Je n'ai rien mangé d'autre que du pain beurre.

Ik heb anders niets belangrijks meer te zeggen.

Je donne ma langue au chat.

Ik denk dat je me met iemand anders verward.

Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre.

Alles is grappig, zolang het met iemand anders gebeurt.

Tout est amusant, du moment que ça arrive aux autres.

Ik ben over iets anders aan het nadenken.

Je suis en train de penser à autre chose.

Een taal spreken is één ding, maar iemand een taal leren is iets helemaal anders.

Connaître une langue est une chose, l'enseigner en est une autre.

Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.

Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre.

Hij heeft zijn best gedaan; anders had hij de eerste prijs niet gewonnen.

Il a fait de son mieux, ou il n'aurait pas gagné le premier prix.


Gerelateerd aan anders

op een andere manier