Vertaling van hetzelfde
kif-kif
Voorbeelden in zinsverband
Zitten we in hetzelfde hotel?
Sommes-nous dans le même hôtel ?
Jane droeg hetzelfde lint als haar moeder.
Jane portait le même ruban que sa mère.
We glimlachten beiden op bijna hetzelfde moment.
Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.
De tweeling ziet er precies hetzelfde uit.
Les jumeaux sont parfaitement semblables.
Niet willen is hetzelfde als hebben.
Ne pas désirer équivaut à posséder.
Twee gezinnen leven in hetzelfde huis.
Deux familles vivent dans la même maison.
Mijn gedacht is niet hetzelfde als dat van u.
Mon opinion se distingue de la tienne.
Beheer van een bedrijf is niet hetzelfde als eigenaar zijn van een bedrijf.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société.
Ik kan me alleen maar afvragen, of het hetzelfde is voor alle anderen.
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Als ik Esperanto gebruik met hem, voel ik dat we beiden op hetzelfde peil staan, tenminste als we dat zien uit het oogpunt van taal.
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.