Vertaling van uitdrukking

Inhoud:

Nederlands
Nederlands
uitdrukking [v], zegswijze, gezegde, uiting [v], bewoording [v], betuiging [v] {zn.}
uitdrukking [v]
zegswijze
gezegde
uiting [v]
bewoording [v]
betuiging [v] {zn.}
Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.
Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.
Het allerbeste wordt het allerslechtste als het in zijn tegendeel omslaat", bijvoorbeeld op zedelijk of religieus gebied, te vergelijken met de Engelse uitdrukking "The…
Het allerbeste wordt het allerslechtste als het in zijn tegendeel omslaat", bijvoorbeeld op zedelijk of religieus gebied, te vergelijken met de Engelse uitdrukking "The…
uitdrukking [v] (de ~) {zn.}
uitdrukking [v] (de ~) {zn.}
uitdrukking [v] (de ~) {zn.}
uitdrukking [v] (de ~) {zn.}
uitdrukking [v] (de ~), expressie [v] (de ~) {zn.}
uitdrukking [v] (de ~)
expressie [v] (de ~) {zn.}


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Nederlands

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.

Het allerbeste wordt het allerslechtste als het in zijn tegendeel omslaat", bijvoorbeeld op zedelijk of religieus gebied, te vergelijken met de Engelse uitdrukking "The sweetest wine makes the sharpest vinegar

Het allerbeste wordt het allerslechtste als het in zijn tegendeel omslaat", bijvoorbeeld op zedelijk of religieus gebied, te vergelijken met de Engelse uitdrukking "The sweetest wine makes the sharpest vinegar


Gerelateerd aan uitdrukking

zegswijze - gezegde - uiting - bewoording - betuiging - expressiewoordgroep - uiting - aanzicht