Vertaling van ir
Inhoud:
Portugees
Engels
Quero viajar este verão, mas não sei para onde ir.
I want to travel this summer, but I don't know where to go.
Gostaria de ir andar de bicicleta.
I'd like to go cycling.
Devo ir?
Should I go?
Ela gosta de andar sozinha.
She likes to go for walks alone.
Voorbeelden in zinsverband
Portugees
Engels
Devo ir?
Should I go?
Permita-me ir embora.
Let me go!
Se quiserem, podem ir.
If you want, you can go.
Quero ir fazer compras.
I want to go shopping.
Pode ir mais depressa?
Can you go faster?
Vocês podem ir conosco?
Can you go with us?
Levarei quem quiser ir.
I'll take whoever wants to go.
Ninguém quer ir lá.
No one wants to go there.
Quero ir a Lviv...
I want to go to Lviv...
Tenho que ir.
I must get going.
Quero ir para casa.
I want to go home.
Fizeram-na ir.
They made her go.
Eu planejo ir lá.
I plan to go there.
Eu quero ir para...
I want to go to...
Não deveríamos ir agora?
Shouldn't we go now?