Vertaling van perdão

Inhoud:

Portugees
Engels
perdão {zn.}
forgiveness 
pardon 
Perdão, por um momento.
Pardon me for a moment.
Ele me pediu perdão.
He asked for my pardon.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Perdão por incomodá-lo.

Sorry to interrupt you.

Ele me pediu perdão.

He asked for my pardon.

Preciso te pedir perdão.

I must ask your pardon.

Perdão, por um momento.

Pardon me for a moment.

Perdão por chegar tarde.

Sorry for being late.

Perdão, Jorge! Não tinha te visto!

I'm sorry, Jorge! I didn't see you!

A princesa implorou perdão ao imperador.

The princess begged forgiveness from the emperor.

Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos.

She sought forgiveness for her guilty acts.

Pedi perdão por ter cometido um erro.

I asked pardon for making a mistake.

É mais fácil pedir perdão que obter permissão.

It's easier to ask for forgiveness than to get permission.

Eu imploro o teu perdão, poderia repetir o que você acabou de dizer?

I beg your pardon, could you repeat what you've just said?

Se você quer seu perdão, precisa confessar o que você fez.

If you want her forgiveness you need to come clean about what you did.

Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão.

When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.