Vertaling van a tempo
juntamente
Voorbeelden in zinsverband
Felizmente, cheguei a tempo.
Afortunadamente, llegué a tiempo.
Ele chegou a tempo.
Él llegó a tiempo.
Corri para chegar a tempo.
Corrí para llegar a tiempo.
Esperemos chegar lá a tempo.
Esperemos que vayamos a llegar allí a tiempo.
Cheguei à estação a tempo.
Llegué a la estación a tiempo.
Temos de correr para chegar a tempo.
Tenemos que correr para llegar a tiempo.
Acorde cedo e chegará a tempo.
Madruga y llegarás a tiempo.
O câncer pode ter cura se for descoberto a tempo.
El cáncer puede ser curado si es descubierto a tiempo.
Eu cheguei bem a tempo de pegar o avião.
Llegué justo a tiempo para el avión.
Tom conseguiu terminar de escrever seu relatório a tempo.
Tom consiguió terminar de escribir su reporte a tiempo.
Ela prometeu ao pai que chegaria a tempo para o almoço.
Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.
Eu corri o mais que pude mas não cheguei a tempo para o último trem.
Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren.
Se eu não tivesse tido a sua cooperação, eu não poderia ter terminado o trabalho a tempo.
Sin tu cooperación, no habría podido terminar el trabajo a tiempo.
Você deve se assegurar de que chegará lá a tempo. Tom não vai esperar mais de dez minutos se você se atrasar.
Deberías asegurarte de que llegarás allí a tiempo. Tom no aguardará más de diez minutos si llegas tarde.