Vertaling van estrangeiro
forastero
extraño
Voorbeelden in zinsverband
Eu vivi no estrangeiro por dez anos.
Viví en el extranjero durante diez años.
Ele é um estudante estrangeiro em intercâmbio.
Él es un estudiante de intercambio extranjero.
É divertido aprender um idioma estrangeiro.
Aprender un idioma extranjero es divertido.
Yuko nunca falou com um estrangeiro.
Yuko nunca ha hablado con un extranjero.
Vocês já fizeram compras num país estrangeiro?
¿Alguna vez has hecho compras en un país extranjero?
Ela é casada com um estrangeiro.
Ella está casada con un extranjero.
Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro.
Pareces tener prejuicios contra las ideas que provienen de otros países.
Ela não queria que ele fosse ao estrangeiro.
Ella no quería que él se fuera al extranjero.
Pelo que eu sei, ele nunca esteve no estrangeiro.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero.
O estrangeiro fala japonês como se fosse sua língua nativa.
El extranjero habla japonés como su fuera su lengua nativa.
Aprender bem um idioma estrangeiro requer uma grande quantidade de trabalho duro.
Dominar un idioma extranjero requiere mucho trabajo duro.
Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.
Cuando un angloparlante se da cuenta de que un extranjero con el que está hablando no entiende una de sus frases, la repite de la misma manera, pero más alto, como si la persona estuviera sorda. No se le ocurre en ningún momento que puede que su vocabulario sea complicado o que su expresión muy probablemente sea ambigua para un extranjero y que podría reformularla de una forma más sencilla. El resultado es que, aparte de que la persona sigue sin entenderla, ésta se enfada por ser considerada sorda.