Betekenis van:
nationalization

nationalization
Zelfstandig naamwoord
  • overneming door de gemeenschap
  • changing something from private to state ownership or control

Synoniemen

Hyperoniemen

nationalization
Zelfstandig naamwoord
  • nationalisering
  • changing something from private to state ownership or control

Synoniemen

Hyperoniemen

nationalization
Zelfstandig naamwoord
    • the action of forming or becoming a nation

    Synoniemen

    Hyperoniemen

    nationalization
    Zelfstandig naamwoord
      • the action of rendering national in character

      Synoniemen

      Hyperoniemen


      Voorbeeldzinnen

      1. The transfer to ENEL was laid down in Article 4, paragraph 5, fourth indent of the nationalization law.
      2. The mechanism for challenging the amount of compensation was laid down in Article 5, paragraph 5 of the nationalization law.
      3. The nationalization law did not foresee compensation for enti pubblici‘strictu sensu’, but did so for enti pubblici economici such as Società Terni.
      4. Società Terni could have challenged this mechanism under the nationalization law if it had considered it inadequate [21], but chose not to do so.
      5. The Commission expressed doubts as to whether the tariff could be considered a compensatory measure, since Società Terni was a State-owned undertaking at the time of nationalization.
      6. At the time of nationalization, Società Terni was a State-owned company active in the manufacturing of steel, cement, and chemicals.
      7. The study simply takes as the book value of the assets the difference between the item ‘plant and machinery’ in Terni’s 1962 budget (the year before the nationalization) and the same item the following year.
      8. Italy submits that Terni’s generating assets were nationalized as an exception to the general rule set out in the nationalization law, according to which self-producers would not be subject to expropriation.
      9. The nationalization law did not foresee compensation for enti pubblici‘strictu sensu’, but did so for enti pubblici economici such as Società Terni. This reflects the different principles which govern the functioning of these entities.
      10. The nationalization law did not envisage any compensation for undertakings managed by public entities strictu sensu, but it did for Terni in view of its different status and mode of functioning.
      11. The original compensatory package offered by the Italian authorities foresaw that the tariff would last thirty years and thus end in 1992. Società Terni could have challenged this mechanism under the nationalization law if it had considered it inadequate [21], but chose not to do so.
      12. At the time of nationalization, Società Terni was a State-owned company active in the manufacturing of steel, cement, and chemicals. The State exercised effective control over the company via a majority stake in its capital, held by the State holding IRI and the State-owned Finsider group.
      13. The nationalization law of 1962 was based on Article 43 of the Italian Constitution, according to which certain undertakings which carry out services of fundamental public interest or in the energy sector may be transferred to the State by way of expropriation, provided compensation is granted.