Betekenis van:
requisition

requisition
Zelfstandig naamwoord
  • verzoek tot uitlevering
  • seizing property that belongs to someone else and holding it until profits pay the demand for which it was seized

Synoniemen

Hyperoniemen

requisition
Zelfstandig naamwoord
    • an official form on which a request in made
    "first you have to fill out the requisition"

    Synoniemen

    Hyperoniemen

    requisition
    Zelfstandig naamwoord
    • rekwisitie
    • seizing property that belongs to someone else and holding it until profits pay the demand for which it was seized

    Synoniemen

    Hyperoniemen

    requisition
    Zelfstandig naamwoord
      • the act of requiring; an authoritative request or demand, especially by a military or public authority that takes something over (usually temporarily) for military or public use

      Hyperoniemen

      to requisition
      Werkwoord
      • opeisen
      • make a formal request for official services

      Hyperoniemen

      to requisition
      Werkwoord
        • demand and take for use or service, especially by military or public authority for public service

        Hyperoniemen


        Voorbeeldzinnen

        1. Because the French regulations on requisition have been applied, the compensation has also been kept as low as possible.
        2. Amounts were paid to the undertakings either following the award of public contracts or following requisition orders.
        3. Where invitations to tender have proved unsuccessful, as was pointed out above, requisition orders have been applied.
        4. The French authorities have forwarded a table to the Commission, with a breakdown by year and department, showing that rendering services have always been put out to tender or have involved requisition orders.
        5. According to these provisions, remuneration for requisitioned services must take the form of compensation covering solely proven, direct, material loss incurred by the service provider as a result of the requisition.
        6. These requisitions were issued under Order No 59-63 of 6 January 1959 on the requisition of goods and services [24] and implementing Decree No 62-367 of 26 March 1962 [25].
        7. The regulations in force in France provide that remuneration for requisitioned services is to be paid in the form of compensation solely covering proven direct material loss incurred by the service provider as a result of the requisition.
        8. The property, funds and assets belonging to ATHENA, or administered on behalf of the Member States by it, wherever located on the territories of the Member States and by whomsoever held, shall be immune from search, seizure, requisition, confiscation or any other form of administrative or legal measure of constraint.
        9. With regard to the alleged over-compensation provided by payments for the PRS, the French authorities argue that there cannot be any over-compensation in the payments made to the rendering undertakings, in that payment for the service is made under the procedures for the award of public contracts or under requisition procedures, meaning that compensation is granted for the proven, direct, material loss incurred by service providers in fulfilling the obligations placed on them.
        10. Only where invitations to tender have been unsuccessful, i.e. where no bids or no suitable bids have been received, have requisition orders been made on the basis of the Code général des collectivités territoriales and in accordance with Order No 59-63 of 6 January 1959 and implementing Decree No 62-367 of 26 March 1962, which provide for remuneration in the form of compensation only covering necessary expenses actually incurred by the service provider, with no compensation for the loss of potential profit suffered by the latter through not being able to continue operating freely.